Departe de legendă, o carte care se recomandă
Dorina Sgaverdia revine în atenţia publicului cititor cu o ediţie bilingva a unui volum de carte care, după lansarea sa în 2008, a ajuns şi în biblioteca Vaticanului. Oameni de cultură, personalităţi ale vieţii administrative cărăşene, profesori, jurnalişti şi prieteni s-au adunat astăzi pentru a intra în universul cărţii, al volumului pe care fostul jurnalist reşiţean, actual scriitor prolific, Dorina Sgaverdia a prezentat-o cu emoţie: “Constantin Lucaci. În cautarea Legendei Personale”. Nu, nu e vorba despre aceeaşi carte lansată în urmă cu şase ani, în 2008. Dorina Sgaverdia revine, aşadar, cu o ediţie revăzută, bilingvă, în română şi engleză, mai bogată prin traducerea asigurată de Ada D. Cruceanu.
Evenimentul de astăzi, de la Consiliul Judeţean Caraş-Severin, a început cu o alocuţiune a preşedintelui instituţiei gazda, care a fost şi forul care a acordat sprijinul financiar apariţiei acestei cărţi la Editura Palimpsest din Bucureşti. Sorin Frunzăverde a ţinut să precizeze că lansarea acestei cărţi este încă o surpriză plăcută pe care o face Dorina Sgaverdia. “O carte iarăşi într-un format deosebit […] despre un personaj, o personalitate deosebită a artei din România, despre maestrul Constantin Lucaci” – a precizat Sorin Frunzăverde. “Maestru de ceremonie”, moderator în fapt al lansării de carte, publicistul Gheorghe Jurma nu s-a putut limita la acest rol şi a menţionat că, “cu această carte, Dorina Sgaverdia iese cumva din sfera stricta a jurnalisticii şi intră într-ale literaturii, oferind secvenţe destul de numeroase de ieşire din real, de izbucnire în irealul care este literatura, care este un pic de fantazare pe deasupra personajelor reale”. Au mai vorbit despre cartea “Constantin Lucaci. În cautarea Legendei Personale” şi prorectorul Universităţii “Eftimie Murgu” din Reşiţa, Gheorghe Popovici, criticul şi totodată traducătorul cărţii, Ada D. Cruceanu, dna prof. univ. Dolores Weiss – rudă cu maestrul Constantin Lucaci, editorul Ion Cocora, părintele Vasile Petrica. Ultima, dar cu siguranţă nu cea din urmă, Dorina Sgaverdia a luat cuvântul pentru a-şi susţine demersul literar, publicistic. Scriitoarea a povestit de unde a plecat ideea realizării unei ediţii biligve a cărţii, precizând că intrarea primei ediţii în biblioteca de la Vatican, doar în limba română, limita accesul publicului la informaţiile cuprinse în paginile sale. Ada D. Cruceanu a acceptat provocarea lansată de autoare, de aici fiind doar o chestiune de muncă şi timp până când volumul de carte a văzut lumina tiparului.



“Primaverile pe Barzava apartin magnoliilor.”
Astazi la Resita am primit O Magnolie – Carte: Constantin LUCACI – In cautarea Legendei Personale.
MULTUMESC…